до - to. До туда.
добавить - to add. Добавить Адика.
добавиться - to join. Добавиться к Джойн.
добавка - additive. Аддиктивная добавка.
добавление - addition. Аддикция.
добавочный - additional. Аддикциональный.
добежать - to run up to. Рано апать добежать тоже.
добела - entirely. Енот тире льёт добела.
добирать(ся) - to fetch. До фетча добираться.
добить - to finish off. Финиш официально добить.
добиться - to achieve. Ачивок добиться.
доблестный - brave. Бравый доблестный.
доблесть - courage. Кураж доблести.
добрасывать - to throw in. Срать в Инну добрасывать.
добрать - to gather. Добрать газировки.
добраться - to reach. Ричи решил добраться.
добре - well. На великах добре.
добро - goodness. Робин Гуд несёт добро.
доброволец - volunteer. Волонтёр.
добровольный - voluntary. Волантёрный.
добродетель - virtue. Виртуозная добродетель.
добродетельный - virtuous. Виртуозный.
добродушный - good-natured. Робин Гуд в натуре добродушный.
доброжелатель - well-wisher. Велик с вишней доброжелатель.
доброжелательный - friendly. Френд Ли доброжелательный.
доброжелательство - friendliness. Френд Ли несёт доброжелательность.
доброкачественный - good quality. Робин Гуд к воли ты доброкачественный.
добронравный - kind. Каин добронравный.
добропорядочный - honest. Хонест добропорядочный.
добросердечный - kind-hearted. Каин хитрый добросердечный.
добросить - to throw in. Срать в Инну добросить.
добросовестный - conscientious. Консистенция с усами добросовестная.
добрососедство - good neighborliness. Робин Гуд соседу Нейбу линию нёс.
доброта - kindness. Каин несёт доброту.
добротный - high-quality. Хай к воле ты доброхотный.
добряк - good guy. Робин Гуд гей и он добряк.
добудиться - to obtain. Об тень добудиться.
добывать - to mine. Добывать Мины.
добытчик - producer. Продюссер добытчик.
добыть - to obtain. Об тень добыть.
добыча - prey. Прей добычу.
добычливый - resourceful. Ресурс на футболе добычливый.
довезти - to deliver. Где ливер довезти.
доверенность - power of attorney. Поверь оторви нервы доверенности.
доверенный - trusted. Доверенный трусов Теда.
доверие - trust. Трусы Траста вызывают доверие.
доверитель - trustee. Трусы ты доверитель.
доверительный - trustful. Трусы фула доверительного.
доверить - to entrust. Енот трусам доверится.
довернуть - to turn. В тернистый путь надо довернуть.
доверху - on top. Он на топе доверху.
доверчивый - trusting. Трусы Тинга у доверчивого.
довершить - to complete. Комплект довершить.
довесок - addition. Аддикция довеска.
довести - to bring. Довести Бринга.
довестись - to be brought. Быть бродом довестись.
довлеть - to manage. Над менеджером довлеть.
довод - argument. Аргумент.
доводить - to bring. Доводить Бринга.
доводиться - to be brought. Доводится до бутерброда.
довоеваться - to fight. С той фигнёй довоеваться.
довоенный - pre-war. При вареве военный.
довозить - to deliver. Ту где ливер довозить?
доволочить - to drag. Драга доволочь.
довольный - satisfied. Сатис с Фиделем довольный.
довольствие - satisfaction. Сатисфакция довольствия.
довольствовать - to be content. Довольствоваться контентом.
довыборы - by-elections. Быть электоратом до выборах элекции.
догадаться - to guess. Гусь может догадаться.
догадка - guess. Догадка гуся.
догадливый - perceptive. Перцептивный догадливый.
доглядеть - to look after. До лука автор может доглядеть.
догнать - to catch up. Качаться апать и догнать.
договор - contract. Контракт.
договорено - agreed. А с грядой договорено.
договорить - to agree. Агри сумел договорить.
договориться - to make an agreement. Макияж использовать для агримента, чтобы договориться.
договорник - contractor. Контрактор устроил договорняк.
договорённость - agreement. Агри мент знает аргумент договорённости.
догола - naked. Накинь догола.
догонялки - tag. Тэг устроил догонялки.
догореть - to burn out. Бёрн в ауте смог качать.
догрузить - to load more. Лодку в море догрузить.
додать - to add on. В ад он сумел додать.
доделать - to finish. На финише доделать.
додуматься - to think of. Синк официально сумел додуматься.
доезжачий - able to reach. Эйбл до Рича доезжачий.
доесть - to finish eating. До финиша доесть.
доехать - to arrive. Доехать с аром до Ривы.
дож - drizzle. Дриззл с Дож.
дождаться - to wait for. Дождаться Вайта с фарами.
дождевание - watering. Вот терёт длождевание.
дождевик - raincoat. Рано кот надел дождевик.
дождемер - rain gauge. Рано гага дождь мерит.
дождик - rain. Дождик над рекой Рейн.
дождинка - light rain. Дитр Рейна.
дожидаться - to wait. Вот надо дожидаться.
дожитие - livelihood. Ливень худой дожития.
дожить - to live to. До ливня тоже дожить.
дожиться - to survive. До сурвайва дожиться.
дозаривать - to overripen. Овер рипень дозаривать стал.
дозатор - dispenser. В диспансере дозатор.
дозваться - to get permission. Гет дозвонился до пермиссии.
дозволение - permission. Пермиссии он устроил дозволение.
дозволить - to permit. Пёр Митю, чтобы дозволить.
дозвониться - to get through. Гет до сороки не мог дозвониться.
дознание - investigation. Инвестигация дознания.
дознаться - to find out. До фаинда в ауте дознаться.
дозор - watch. Вот часы в дозоре.
дозрелый - ripe. Рипень дозрелый.
дозреть - to ripen. Дозреть до репеня.
доиграть - to finish playing. Финиш планирует доиграть.
доказательный - evidential. Доказательный дивидентуальный.
доказательство - evidence. Доказательство диведенции.
доказать - to prove. У тебя есть прув ты можешь доказать?
доказуемый - provable. Права бля где доказуемые.
доканчивать - to finish off. Финиш официально надо доканчивать.
доканывать - to beat violently. Бит Виолену ленту доконал.
докапываться - to dig up. Диг апает, чтобы докапывать.
докатить - to roll up. Докатить на роликах.
докинуть - to add. Докинуть в ад.
доклад - report. Рапорт.
докладчик - reporter. Репортёр.
доклассовый - pre-class. При классе.
доколе - how long. Хов доколе будет ходить у шезлонга.
докрасна - very red. Вера Реда докрасна.
докричаться - to shout loudly. Шут людям решил докричаться.
докторант - postgraduate student. После градусов студент докторант.
докторантура - postgraduate study. После градусов на стадии.
докуда - how far. Хов фары докуда светят?
докука - until the end. Унтил зе энд докука.
докучать - to bother. Боже хватит мне докучать.
докучливый - annoying. Аня ноет из-за докучливого.
дол - share. Шарик дол.
долбануть - to hit. Долбануть хит.
долбить - to pound. Долбить понд.
долблёнка - chisel. Долблёнка чисел.
долблёный - chiseled. Долблённый числит лёд.
долг - debt. Дебеторский долг.
долгий - long. Долгий шезлонг.
долговечный - durable. Дура бля долговечная.
долговременный - long-term. Длинный шезлонг термометра.
долговязый - long-legged. Шезлонг лёгкий гед долговязого.
долгожданный - long-awaited. На шезлонге ава Теда долго ждала.
долгожитель - long-liver. На шезлонге ливер долгожитель.
долгоиграющий - long-playing. На шезлонге плейер играет.
долголетие - longevity. На шезлонге гены Вити долголетия.
долголетний - long-lived. На шезлонге ливни Эда долголетнего.
долгоносик - long-nosed. На шезлонге нос.
долгополый - long-stemmed. На шезлонге Стен медик долгополый.
долгострой - long-term construction. На шезлонге термиты устроили конструкцию долгострой.
долгота - longitude. Лонгитуда долготы.
долготерпение - patience. Пациент ненси с долготерпением.
долгунец - patient person. Пациент персона долгунец.
долдон - doldrums. Долнон в Руме.
долдонить - to drone. Долдонить дрон.
долевой - share. Долевой шарик.
долететь - to fly to. Долететь фланирофать.
должать - to be obliged. Обли Геду должать.
должен - must. Должен мост усатый.
должник - debtor. Дебитор должник.
должность - position. Позиция.
должный - due. Дует должный.
долина - valley. Валя в долине.
долить - to pour in. Пургу Инне долить.
доложить - to report. Рапорт.
долой - down with. Долой дауна с визой.
долото - auger. А у Геры долото.
долька - slice. Слезь с дольки.
дольний - lower. Ло Веры дольний.
дольник - shareholder. С шариком холдер дольник.
дольчатый - pitted. Пит у Теда дольчатый.
дом - house. Дома хаос.
дома - at home. И хомяк дома.
домашний - domestic. Домашний доместик.
домашность - homeliness. Хомяк с линией показывает домашность.
домкрат - house jack. Хаос у Джека украли домкрат.
домна - chamber. Чемодан берёт в домну.
домовладелец - homeowner. Дома овен нервный домовладелец.
домовладение - homeownership. Дома овен нервный с шипами домовладение.
домовничать - to run the household. Рано хаос в холоде стал домовничать.
домоводство - housekeeping. Хаос кипы домоводства.
домовой - house spirit. Хаос спирит домовой.
домогательство - persecution. Перцессия домогательства.
домогаться - to press. Домогаться до пресса.
домодельный - model house. Модель хаоса домодельного.
домой - homewards. Хам Ворд пошёл домой.
доморощенный - homegrown. Хом Гровный доморощенный.
домосед - stay-at-home. Стой дома домосед.
домостроение - housebuilding. Дома хаос билдинга.
домостроительство - housebuilding. Хаусбилдинг домостроительства.
домотканый - home-woven. Дома во Вена домотканная.
домоуправ - house manager. Хаос менеджера домоуправа.
домоуправление - house management. Хаос менеджмент.
домофон - intercom. Интерком.
домохозяин - homeowner. Дома овен нервный домохозяин.
домохозяйка - housewife. В хаосе дома включила вай фай домохозяйка.
домочадцы - household members. Хаос на холоде мемберы устроили домочадцы.
домработница - housekeeper. Хаос кипу несёт домработница.
домрист - house painter. В хаосе пантера домрист.
домчать - to bring home. Бринг домчит до дома.
домчаться - to come home. Домчаться ко мне домой.
домысел - speculation. Спекуляция.
донага - tong. Тон г до нога.
донашивать - to wear out. Веер в ауте донашивать.
донельзя - extremely. Донельзя экстремально мелеть.
донестись - to get through. Гет до сорок донестись.
донизу - down. Даун донизу долетел.
донимать - to bully. Булли донимать.
донка - dung. Дунг устроил донку.
донкихотствовать - to be idealistic. Быть идеалистом.
донник - dung beetle. Дунг устроил битл.
донный - bottom. Бутон донный.
донос - denunciation. Денунакция доноса.
доносить - to denounce. Де нонсенс доносить.
доноситься - to be reported. Доноситься до репортёра.
доносчик - informer. Информирует доносчик.
доныне - until now. Унтил новый доныне.
донять - to batter. Донять батарейки.
дооктябрьский - pre-October. При Октябрьский.
допетровский - pre-Petrine. При Пертре.
допечатать - to print extra. Принтер экстра сумел допечатать.
допечь - to bake extra. Бак экстра сумел допеч.
дописать - to finish writing. До финиша с Ритой дописать.
допить - to finish drinking. До финиша додринкать.
допиться - to drink up. Дринк апал и допился.
доплата - surcharge. Суровому чейджу сделал доплату.
доплатить - to pay extra. Пай экстра доплатить.
доплестись - to crawl up. Кровлю апать доплести.
доплыть - to swim up. До свиньи доплыть.
доподлинный - authentic. Аутентичный.
допоздна - until late. Унтил лейт допоздна.
дополна - full. Фул дополна.
дополнение - addition. Аддикция дополнения.
дополнительный - additional. Аддикциональный дополнительный.
дополнить - to add. До ада дополнить.
допотопный - ancient. Пациент дотошный.
допрашивать - to interrogate. Интер рогатив допрашивать.
допризывник - conscript. Кони скрипят с допризывником.
допризывный - eligible for military service. Эли гиблая фора миллитиративного сервиса допризывного характера.
допрос - interrogation. Интеррогация допроса.
допросить - to question. Квест он допросить.
допроситься - to be questioned. Быть под квестом Неда допроситься.
допрыгаться - to jump up to. Джампер апать допрыгать.
допуск - admission. Ад миссии допускают.
допустимый - allowable. Алло валюта бля допустимая.
допустить - to allow. Алло ловко допустить.
допущение - allowance. Алло у Вани допущение.
допытаться - to inquire. До Инны курицы допытаться.
допьяна - tipsy. Тип суёт допьяна.
доработать - to improve. Им прув доработать.
доработаться - to finish work. Фишиш ворка доработать.
дорасти - to grow up. Гров апать довезти.
дорваться - to push through. До пушки сороки дорвались.
дореволюционный - pre-revolutionary. При революционный.
дореформенный - pre-reform. При реформе.
дорисовать - to finish drawing. До финиша дрова дорисовать.
дорога - road. Ровная дорога.
дороговизна - expensiveness. Экспенсивность нёс дороговизну.
дорогой - expensive. Экспенсивный дорогой.
дорогуша - darling. Дорогуша Дарлинга.
дородный - prolific. Пролифик дородный.
дорожать - to cherish. Дорожать черешней.
дорожить - to treasure. Трясёт сурой ей надо дорожить.
дорожиться - to value. Вале надо дорожиться.
дорожка - pathway. Патч веет дорожка.
дорожник - road worker. Род воркеров дорожников.
дорожный - road. Дорожный род.
дортуар - outhouse. Аут в хаосе дортуар.
дорываться - to break through. Брейк сороки хватит вам дорываться.
досада - annoyance. Аннонс досады.
досадить - to annoy. Аня ноет ей надо досадить.
досадливый - annoying. Аня ноет на Ингу досадливую.
досадовать - to annoy. Аня ноеет ей досадовать.
доселе - hitherto. Хит Херто доселе.
доска - board. Доска на борту.
досказать - to finish saying. Финиш сеять досказать.
доскакать - to reach by running. Рич быть рано доскакать.
доскональный - thorough. Сороки рогатые доскональные.
дослать - to send. Дослать сандалии.
доследовать - to investigate. Инвестиции гейта доследовать.
дословный - literal. Литеральный дословный.
дослужиться - to serve until retirement. Сервис Унтил Ре тире мента дослужить.
дослушать - to listen to the end. Лист Энда дослушать.
досмотр - inspection. Инспекция.
досмотреть - to watch through. Вот часы сорок досмотреть.
досмотрщик - inspector. Инспектор.
доспать - to sleep off. Слип официально доспать.
доспехи - armor. Арматурные доспехи.
досрочный - early. Ел досрочный.
доставала - bothered. Боже Ред доставала.
доставить - to deliver. Де ливер доставить.
доставщик - delivery person. Де ливер персона доставщик.
достаток - sufficiency. У Саффи коеффициент достаток.
достать - to get. Достать гетры.
достигнуть - to achieve. Достигнуть ачивок.
достижение - achievement. Ачивки у мента достижения.
достижимый - attainable. Атака Нейбла достижимая.
достичь - to reach. Достич Ричи.
достоверный - reliable. Реле Эйбла достоверное.
достоинство - dignity. У Дига нити достоинство.
достойный - worthy. Вор Зу достойный.
достопамятный - memorable. Меморандум бля достопамятный.
достопочтенный - venerable. Венера бля достопочтенная.
достопримечательность - attraction. Аттракция достопримечательности.
достопримечательный - remarkable. Ремарка бля достопримечательная.
достояние - heritage. У Херри тэг достояние.
достукаться - to reach by knocking. Рич быть кноком кинга может достукаться.
доступ - access. Аксесс имеет доступ к процессу.
доступный - accessible. Аксесс сибл имеет доступ.
достучаться - to knock until answered. Кнок унтил анны с верой смогли достучаться.
досуг - leisure. Лекции досуг.
досужий - leisurely. Лекции суры реле досужие.
досуха - dry. Дру драит досуха.
досыл - sending. Сенд дингу устроил досыл.
досыпать - to fall asleep. Фол а слип стал досыпать.
досыта - to the full extent. Фул экстента досыта.
досюда - from here. Фром херы досюда.
досягаемый - achievable. Ачивки бля досигаемые.
дотация - subsidy. Саб сидит на дотации.
дотащить - to drag. Дотащить драгу.
дотащиться - to drag oneself. Драг Ваня с селфи дотащился.
дотемна - in the dark. Инн с дарком дотемна.
дотла - to the ground. Грунт дотла.
дотоле - so far. Со с фарыми дотоле.
дотошный - meticulous. Метит кули усатые дотошные.
дотронуться - to touch. Дотронуться до туч.
дотуда - there. Звери дотуда.
дотянуть - to reach. Дотянуть до Ричи.
дотянуться - to stretch to. Стренч тоже смог дотянуться.
доучить - to finish learning. Финиш лёнинга доучить.
доучиться - to finish studying. Финиш студента доучиться.
дофеодальный - pre-feudal. При феодальный.
доха - decay. Дикая доха.
дохаживать - to nurse. Нюрси досаживает.
дохлый - dead. Дохлый дед.
дохляк - worthless person. Вор злится в лесу на персону.
дохлятина - rubbish. Руббишь дохлятину.
дохнуть - to die. Дохнуть на диете.
доход - income. Инна ко мне принесла доход.
доходить - to reach. Доходить до Ричи.
доходный - profitable. Профит бля доходный.
доходчивый - clear. Доходчивый клерк.
доходяга - a person who earns a living by any means. Персона кто йены в ливень Ане Менсу несёт доходяга.
доцент - associate professor. Ассоциации профессор.
дочерна - subsidiary. Саб диареи дочерна.
дочиста - completely. Комплект дочиста.
дочитать - to finish reading. Финиш ридинга.
дочка - daughter. Дочка играет в доту да углы с ней стёр.
дошкольник - preschooler. Пришкольник.
дошлый - shabby. Дошлый шоб би.
дощаник - raincoat. Рано кот нашёл дощаник.
дощатый - wooden. Дятла Вуди дощатый.
дощечка - little board. Литр на борту дощечки.
дояр - milker. Милкер молока.
доярка - milkmaid. Милкина Мада доярка.